WebbPhilippians 4:9. These things which ye have both learned Meaning from himself, in a doctrinal way: and received; not only into their heads but hearts, had embraced cordially, with great affection, in the love thereof, as well as given a full assent to: and heard; either publicly or privately, from the pulpit, or in conversation; or had heard of him when absent, … WebbFreut euch im Herrn zu jeder Zeit! Brief an die Philipper 4,4–9 Freut euch im Herrn zu jeder Zeit! Noch einmal sage ich: Freut euch! Eure Güte werde allen Menschen bekannt. Der Herr ist nahe. Sorgt euch um nichts, sondern bringt in jeder Lage betend und flehend eure Bitten mit Dank vor Gott!
Philipper 4 Elberfelder Bibel :: ERF Bibleserver
WebbThe Lord is at hand; 6 do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. 7 And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in … WebbBeschäftigt euch mit den Dingen, die auch bei euren Mitmenschen als Tugend gelten und Lob verdienen.9 Haltet an der Botschaft fest, die ihr von mir gehört und angenommen … gathering tape for ruffles
Philippians 4:9 KJV - Those things, which ye have both - Bible …
Webb4 Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. 5 Let your reasonableness[ a] be known to everyone. The Lord is at hand; 6 do not be anxious about anything, but in … WebbPhilipper 4:4-9 HFA. Freut euch zu jeder Zeit, dass ihr zum Herrn gehört. Und noch einmal will ich es sagen: Freut euch! Alle Menschen sollen eure Güte und Freundlichkeit erfahren. Der Herr kommt bald! Macht euch keine Sorgen! Ihr dürft in jeder Lage zu Gott beten. Sagt ihm, was euch fehlt, und dankt ihm! Webbce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. King James Bible. Those things, which ye have both learned, and … gathering tape for curtains